Requiescat. Глава 8. Значит, нам туда дорога…
читать дальше
Он, прежде чем за яства усадить,
Отправил гостя в чащу побродить.
Там лань с высокими тот увидал рогами:
Огромней их никто не зрел очами...
Уильям Батлер Йетс, из книги «Ведьмы, колдуны и ирландский фольклор»
Отправил гостя в чащу побродить.
Там лань с высокими тот увидал рогами:
Огромней их никто не зрел очами...
Уильям Батлер Йетс, из книги «Ведьмы, колдуны и ирландский фольклор»
Хогвартс-Экспресс остановился на станции Хогсмид, когда последние летние сумерки уже спустились на землю. Отсюда до школы «молодняк» доставляют по озеру, а старшекурсников – в каретах. Подумав, что среди малюток она будет выглядеть нелепо, Маргарита осталась с Лавгуд ждать карет, ведь поезд прибыл на несколько минут раньше. Вдвоем они оставались не долго. Как впоследствии оказалось, Луна, по выражению Малфоя, водила знакомство со все теми же Поттер-Уизли-Грейнджер, плюс – «Я так и знала!» - с Невиллом Лонгботтомом, и младшей Уизли. Вся эта шумная компания тут же окружила девушек, и хоть Лавгуд этого не показывала, но Маргарита знала, что та искренне рада видеть друзей. Особенно бросалось в глаза то, как она смотрела на Поттера.
«Бедняжка, - пожалела Луну Марго, - Он ведь конченый педик!».
- Я хотел тебя познакомить со своими друзьями, - подал голос Гарри, - Но только что понял, что даже не знаю твоего имени, - неловко закончил он.
- А это правда, что профессор Люпин возвращается? - с места в карьер задал Луне и Маргарите вопрос рыжий долговязый парень.
«Должно быть, Уизли, - подумала Марго, - Джордж такой же яркий».
- Рон, - ответила вместо Луны вторая рыжая шевелюра в этой компании, - Я же говорила тебе, что он вернулся не преподавать!
- Ну и зачем он тогда вернулся? – спросил расстроенный Рон.
- Я слышала, что он привез что-то для нового преподавателя по ЗОТС, - тоном сельской учительницы сказала девушка с огромной копной каштановых волос.
«Ну а это мисс Грейнджер, - совершенно верно подметила Марго, - Тогда рыжая девочка – сестра Рона Уизли, а полненький мальчик с перебинтованной рукой – Лонгботтом. Спасибо за просвещение, Северус. Приятно с вами познакомиться, ребята. А я вот дочка вашего любимого преподавателя!»
Откуда-то со стороны поезда смутно доносились звуки выламываемой двери и приглушенная ругань. Наверное, Малфой только что узнал, что поезд прибыл на конечную станцию. Ругань стала громче, и теперь к ней присоединились четкоразличимые слова заклинаний…
Гарри было снова заговорил о знакомстве с друзьями, но тут появились экипажи, и ему пришлось в который раз отложить разговоры, чтобы успеть занять карету. Маргарита же не могла оторвать взгляда от мрачных животных, запряженных в изящные повозки. Гарри заметил это.
- Ты их тоже видишь, правда? – тихо спросил он.
- Да, - непонимающе посмотрела на него Маргарита. Она ничего не знала об этих существах, но ведь Северус учил ее всему, почему не сказал об этом? Что это такое?
Гарри с сочувствием смотрел на девушку. «Как же много в мире несчастных людей, - думал он, - Она тоже видела чью-то смерть. Возможно, даже близкого человека».
Между тем, первые кареты поравнялись со школьниками.
- Пойдемте, - сказала Гермиона, и все покорно двинулись к одной из карет.
Маргарита с опаской приблизилась к повозке, но тут один из тестралов встал на дыбы, и карета чуть не перевернулась. Второй тестрал издал какой-то неопределенный шипящий звук и рванул к Марго. Она еле успела отскочить и, столкнувшись с кем-то (как позже выяснилось, с Невиллом), упала на землю, изодрав в кровь ладони. Тестралы стали громко кричать – крики их как у чаек, только с шипением. Они скребли землю острыми раздвоенными копытами и тянулись змееподобными головами к распластанной в сантиметре от них девушке. С оскаленных пастей капала серая пенистая слюна, из ноздрей вырывался красноватый дымок, их глаза цвета ртути бешено блестели. Маргарита была перепугана и не могла ничего сообразить, но она ярко ощущала желание зверей – это был голод. Их глаза горели хищным огнем, в них недвусмысленно читалось желание разорвать лежащее перед ними существо на куски, размазав жизненные соки по их страшным клювам-пастям, поглотить его, как поглощает вода упавший в нее камень, целиком, без следа.
Паника начала приобретать необузданный характер: повсюду визжали девушки и разносились крики и проклятия, кто-то даже пытался осадить взбесившихся животных; присмотревшись, Маргарита увидела, что это Гарри, но, возможно, это был кто-то другой. Ведьма скребла ногтями землю, но с места сдвинуться так и не смогла: хотя мозг кричал, что это необходимо, инстинкт самосохранения просто исчез, будто его и не было никогда. К счастью, в последний момент подбежал Хагрид и в миг оттащил девушку на безопасное расстояние от тестралов и повозок. Все происходило слишком быстро и слишком много было эмоций – Маргарита ничего не понимала, она словно бесстрастно смотрела на все со стороны: люди, животные, повозки, дома, огни, небо, земля, люди, животные… Вдруг рядом оказался профессор Люпин и со словами: «Возьми, это тебе поможет» сунул ей что-то в руки. Девушка инстинктивно потянула это в рот и только потом подумала, что даже не знает, что ей дали. На удачу, это оказался всего лишь кусочек шоколадной плитки. Не помогло. Она все так же ощущала себя под глухим стеклянным колпаком.
- Мы на лодке поедем, - сказал ей Хагрид, - С пер’клашками.
Не успела она осознать, что ей сказали, как недавняя ее пестрая компания стала стремительно удаляться – это Хагрид нес Маргариту к озеру. За ним цепочкой перепуганных цыплят семенили первокурсники. Маргарита как маленький ребенок уткнулась в плечо Хагрида, вдыхая густую смесь животных и растительных запахов. Она смотрела круглыми стеклянными глазами на удаляющиеся повозки, и только в лодке она пришла в себя. Хагрид рассадил малышей по трое–четверо в шлюп, а сам сел в одну лодку с Маргаритой.
- Моя вина, - ругал себя Хагрид, как всегда не замечая, что говорит больше нужного, - Должен был подумать. Ну как же ж я так?
- Хагрид, - очнулась Маргарита, - Что это было, Хагрид? Кто они такие?
- Дык, тестралы же, - вставил гигант.
- Что им нужно было от меня? Я что, должна была им что-то дать? Может, поклониться или канкан станцевать? – Маргарита начала заводиться. Она была зла: зла на себя, что впервые узнала о таких животных, зла на Северуса, что он не рассказал ей, зла на этих злых животных, - Почему накинулись на меня? – из глаз брызнули слезы обиды и злости. В глазках-бусинках Хагрида тоже заблестели слезинки – он был добрым человеком, и, как и Люпин, всегда ужасно боялся навредить другому. А теперь он чувствовал большую вину, такую же большую, как его гигантское сердце.
До самого Хогвартса в лодке стояла тишина, перерываемая только плеском воды да шуршанием платья Маргариты. Первоклашки, будто почувствовав настроение проводников, тоже совсем затихли, хотя, возможно, они просто волновались перед сортировкой.
* * *
Главный зал был уже заполнен учениками, когда первоклассники, ведомые Хагридом и черноволосой девушкой, только вошли в парадные двери Хогвартса. Теперь они стояли на лестнице, а глава дома Гриффиндор, Минерва МакГонаголл, - высокая сухая ведьма, не постаревшая за последние семь лет ни на морщинку, - по традиции объясняла детям, что их ждет. Маргарита стояла чуть в стороне и, глядя в приоткрытые двери Главного зала, совершенно спокойно доедала шоколад Люпина. МакГонаголл она, естественно, не слушала – ее это не касалось.
Декан закончила повествование и пригласила детей в зал. Они прошли внутрь. Хагрид направился прямиком к столу преподавателей, малыши встали бесформенной толпой посреди зала. Маргарита, так как, возвышаясь над новичками, она выглядела нелепо, решила присесть за ближайший стол, при этом не отходя далеко от первокурсников. Она присела на конце скамейки, даже не посмотрев, за чей стол села. А стол оказался слизеринский. Кинув бесстрастный взгляд на еще не заставленный блюдами стол, девушка увидела в руках студентов сотни золоченых вилок, которые были враждебно наклонены в ее сторону. Прямо напротив Маргариты сидел слегка подпаленный Драко Малфой. Слегка – это напрочь отсутствующая правая бровь, белесые ресницы, на концах переходящие в черный цвет, и прожженная в некоторых местах мантия. Кажется он все еще дымился.
Маргарита решила, что будет смотреть в другую сторону. Например, на стол преподавателей. Некоторых она уже знала: крохотный курносый старичок – профессор Флитвик, декан Рейвенкло; полная курчавая дама в зеленом – профессор Спраут, декан Хаффлпафф; Минерва МакГонаголл оглашала список первоклашек; тщедушная женщина в огромных очках – по всей видимости, Треллони; мужчина в черной одежде с засаленными волосами – «Привет, Северус!» - «Мы договаривались: никаких телепатических разговоров! И она тебе не Треллони, а профессор Треллони!»; дама с милым ежиком серебристых волос – мадам Хуч; женщина в синей мантии – профессор Синистра; это профессор Люпин, а женщина рядом с ним ей была не знакома даже по рассказам Северуса; далее мадам Помфри и, конечно, директор – Альбус Дамблдор.
Но тут кончились все первоклашки, каждый занял место за своим столом, и профессор МакГонаголл свернула список, передавая слово Дамблдору:
- На этом закончилось распределение первокурсников, - торжественно сказал директор, и ученики воодушевленно схватились за столовый прибор, - Но не завершилось распределение как таковое, - удрученный вздох пояснил всеобщее отношение к распределению, - Мне очень приятно представить вам нашего нового ученика, точнее ученицу, Маргариту ДюПатт, прибывшую из французской школы магии и колдовства, - директор указал на Маргариту, и взгляды обратились к ней. Девушка покорно поднялась с места, готовая пойти к тому столу, куда ее отправит директор. Но директор не оправдал ее надежд: - Мисс ДюПатт так же пройдет сортировку шляпой.
Маргарита удивленно моргнула, но к табурету подошла. Профессор МакГонаголл сняла шляпу с сиденья, освобождая место для Марго, и опустила той на голову, когда девушка села. Шляпа не съехала ей на глаза, как большинству первоклашек, но казалась очень глубокой.
* * *
«Странно, - думал в это время Гарри Поттер, сидящий за столом Гриффиндора, - Я считал, что директор сам назначит ее в какой-нибудь факультет».
«Вот и я так же считал, - подумал за учительским столом Альбус Дамблдор, - Но Северус решил, что так будет лучше, хотя очевидным было направить девушку в Слизерин».
«Очевидным, но не обязательно верным, - подумал на своем конце стола Северус Снейп, - А вы, Поттер, лучше об экзаменах подумали бы».
«Да я думаю, думаю», - непонятно о чем подумал Гарри.
* * *
- И куда же ты хотела бы попасть? – спросил голос шляпы в голове Маргариты после десятиминутного молчания. За это время половина зала успела вздремнуть, Гермиона Грейнджер написала сочинение на тему «Как я провела лето», Гарри Поттер семь раз причесался и дважды подпилил ногти (незаметно, под столом), Рон Уизли успел перечислить по именам все генеалогическое древо семейства Уизли, Панси Паркинсон погнула в приливе ревности пять вилок, а Драко Малфой ни разу не моргнул, неотрывно наблюдая за Маргаритой.
- Ну, я никогда не была в Ирландии, хотела бы посмотреть Камбоджу, погулять по Санкт-Петербургу в Белую ночь, побыть, в конце концов, в родной Франции…
- А Лос-Анджелес?
- Может, после Амстердама…
- И все-таки, какой факультет? – повторила шляпа. Гарри уже в восьмой раз потянулся за расческой.
- А куда вы обычно направляете, когда все говорят: «Только не в Слизерин»?
- Обычно – в Гриффиндор. Но Рейвенкло тоже не плохо: там учатся умные…
- …быстрые разумом, острые языком и синие мантией. Знаю, знаю. Пусть уж лучше Гриффиндор.
- Хороший выбор. ГРИФФИНДОР!
И на столах наконец-то появилась еда.